Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
presente | 3 |
de manifestar su propia y natural condicion: y ahun para doctrina del articulo | presente | pueden seruir las cosas que en·el escupimiento de casa de Cayphas fueron
|
C-TesoroPasión-082r (1494) | Ampliar |
presente | 3 |
como primero enclauado. Mas nosotros en·el orden de·los articulos de la | presente | passion, hauemos andado por orden resolutorio: porque en adorando la cruz y la
|
C-TesoroPasión-097v (1494) | Ampliar |
presente | 3 |
de·los judios derrisorio y prophano. Las otras tres se comprehenden en·el | presente | capitulo. En·la primera d·ellas fue escarnescido por los judios que passauan
|
C-TesoroPasión-103v (1494) | Ampliar |
presente | 3 |
lo rezan Marco y Matheo. La segunda, empues de crucificado como en·el | presente | articulo lo reza sant Johan. En·la primera pocion le fue dado vino
|
C-TesoroPasión-108v (1494) | Ampliar |
presente | 3 |
los quales inconsideradamente quiça me querran morder, por hauer me en·la obra | presente | en algo seruido de·los ajenos studios, ignorando ser el fruto del continuo
|
C-TesoroPasión-117r (1494) | Ampliar |
presente | 3 |
assi acaba aqueste humilde vasallo de sus altezas, besando sus manos reales.§ La | presente | obra fue acabada en·la insigne y muy noble ciudad de Çaragoça de
|
C-TesoroPasión-117v (1494) | Ampliar |
presente | 3 |
tu respondas. e sy diligentemente guardas aquestas cosas. que en este | presente | tractado son he te a mostradas. a ty abastara a fablar bien
|
C-TratRetórica-292v (1470) | Ampliar |
presente | 3 |
leer d·esta guisa. Conoçida cosa sea a todos aquellos que la | presente | veran que don Carlos rey de·las dos Siçilias echaua quatro vezes cada
|
D-CronAragón-096v (1499) | Ampliar |
presente | 3 |
los presentes y venideros. dezia d·esta manera. Sepan quantos la | presente | veran que yo miçer Johan de Agreli senescal o procurador general por el rey de
|
D-CronAragón-105v (1499) | Ampliar |
presente | 3 |
mia y de·los testigos aqui puestos y del mismo scriuano que la | presente | saco entrastes en vuestro cauallo en·el campo. y passastes dos vezes
|
D-CronAragón-105v (1499) | Ampliar |
presente | 3 |
deue saber qualquiera letor que donde se falla en toda la obra del | presente | libro esta cruz doblada son las indulgencias plenarias a culpa y pena.
|
D-TratRoma-029v (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
cabe la qual parecen escriptas tales palabras quasi en sentencia. Es la | presente | la ymagen digna de·la virgen Maria bienauenturada que por el tiempo antigo
|
D-TratRoma-032v (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
a dos dias del mes de febrero crecio el rio Tyber fasta el | presente | señal de·la cruz y sta señalado cabo el scripto. § Iglesia .lxxvj
|
D-TratRoma-038v (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
de Solms y mossen Phelippe de Biken cuyos escudos de armas pareçen por la figura | presente | . con ellos passaron otros barones y caualleros a ver el sepulchro sancto
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
ya mis razones y queda sellada mi gran aficion. § Introduction. § La | presente | obra inclito conde lieua de si mesma tal auctoridad que si mal estillo
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
poblacion cuya pintura y cosmographia va jnserida y al natural contrafecha en·la | presente | obra. pues que assi el dean hizo en su libro de·las
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
de aquella tierra sacado Silo que se aparta dos leguas alexos. § La | presente | figura es la forma y disposicion del santo sepulcro de nuestro redemptor Jesu christo
|
D-ViajeTSanta-061v (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
y de otras dudas que pueden venir dende adelante me plugo screuir esto | presente | . § Este nombre de mar se toma de meo meas verbo latino que
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
fue casado con Cassiapeja madre de Andromeda por quien se haze la declaracion | presente | scripta. la qual Cassiapeja como se dixiesse siquier alabasse de mas hermosa
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
presente | 3 |
nuestras culpas. empero ende yo no queriendo concluyr en yerro dexo lo | presente | a·los mas doctos y entendidos. bien se yo esto que atestigua
|
D-ViajeTSanta-119v (1498) | Ampliar |