Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
santo -a | 3 |
ni con aquello cosa alguna aprouechassen desemparados de toda ayuda embian embaxadores al | santo | hombre prometiendo que si los libra de estas presiones: que junto con esto
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
despues hauia contienda de terminos entre dos barrios e en dixiendo lo a | sant | Apollonio descendio a ellos por poner paz: mas ellos encendidos en·la furia
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
los todos yr en paz. E aquellos partidos el quedo se con·el | santo | hombre sperando d·el la promesa. Entonçe Apollonio tomo le e yendo con
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
silla jmperial de Christo e vieron esso mesmo los angeles de Dios e | santos | que adorauan al Señor. E como en viendo ellos esto adorassen a Dios
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
contauan vn mismo sueño. E quedo con los frayles aquel ladron ya fecho | santo | su vida e costumbres en toda innocencia e piedad mudando e tornado como
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
que dize: La Ethiopia verna ante a Dios.§ Haun en·la vida de | sant | Apollonio se contaua esto. Dezia se hauer vn tiempo leuantado contienda entre dos
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
gentiles: e de cada parte fue mucha gente armada. E acahecio que este | sancto | hombre Apollonio sobreuino e como los amonestasse a fazer paz vno de·los
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
e comido de las aves. E marauillando se todos que la palabra del | sancto | se hauia cumplido: conviertieron se todos a la fe del salvador nuestro e
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
santo -a |
puede quiça la mano del Señor multiplicar esto? E en esto dixo: El | Spiritu Santo | no fallecera pan de estas spuertas fasta que todos sean de las miesses nueuas abastados.§
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar | |
santo -a | 3 |
fallamos hauer sido fechas por el segun que nos contaron aquellos viejos e | santos | religiosos. E puesto que su relacion se deua hauer por verdadera: empero major
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
que en el vimos no callare. .III. frayles eramos los que a este | santo | venimos e ahe que stouiendo nos lexos de su monesterio salieron nos a
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
E como començamos de nos allegar oyda la voz del psalmo el mismo | santo | nos salio al delante e como nos vio en esse punto se homillo
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
vezes deuemos forçar a los religiosos que reposen segun que los enxemplos del | sancto | Loth nos enseñan: que traxo a su posada los angeles por fuerça.§ Esto
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
los bienes que son en Jherusalem todos los dias de vuestra vida.§ De | sant | Amon.§ Lo que oymos de vn sancto hombre llamado Amon: cuyo lugar donde
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
los dias de vuestra vida.§ De sant Amon.§ Lo que oymos de vn | sancto | hombre llamado Amon: cuyo lugar donde moro en el desierto vimos he pensado
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
E el contaua nos que en aquel lugar donde el moraua hauia vn | sancto | hombre llamado Amon cuyo discipulo era el que fazia muchos milagros. E entre
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
santo -a | 2 |
haun siendo muerta la bestia sin el no osauan llegar a ella.§ De | sant | Coprete.§ Staua en el mismo yermo vn padre que tenia vn monesterio por
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
el mismo yermo vn padre que tenia vn monesterio por nombre Copres: hombre | sancto | e de cerca .lxxx. años. E fazia muchos milagros sanando muchos dolientes e
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
parte començado de poner paro se e no se puso fasta que el | sancto | hombre llego al lugar.§ Esto fue manifiesto a los que en el mismo
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
santo -a | 3 |
lecho durmio. E los que stauan ende spantaron se diziendo: Por cierto | sancto | hombre es este. Entonçe aquel amortajo al mancebo muy bien como tenia por
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |