Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
amigo -a | 1 |
estauan apartados el rey de·los cueruos con todos sus vasallos deudos y | amigos | : e fecho el acatamiento que conuenia: y recebido con la honra y plazer
|
E-Exemplario-061r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
d·el sperauan: les dixo. Muy alto principe rey y señor: y vosotros | amigos | y hermanos: gozo vos anuncio tan grande: que no se puede mayor dessear.
|
E-Exemplario-061r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
y no creher d·el facilmente las cosas. y procurar de ganar muchos | amigos | y seruidores. ca ellos son los mas seguros y preciosos tesoros del reyno.
|
E-Exemplario-063r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
ximio y del galapago. y reza se de aquel que dessea tener ell· | amigo | y despues no le sabe guardar.§ E passando adelante su proposito el rey
|
E-Exemplario-063v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
en breues palabras me dixiesses. qual es lo mejor. o saber ganar buen | amigo | . o despues de hauer lo ganado saber·lo bien conseruar. Respuso el philosofo.
|
E-Exemplario-063v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
del ximio. lo qual dire para confirmar mi proposito.§ Poco es ganar el | amigo | . si no le sabes guardar.§ Como fuesse el rey de·los ximios muy
|
E-Exemplario-063v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
al otro: estuuieron espantados los dos. y supitamente tuuieron gana de hazer se | amigos | . E despues de hauer·se saludado: y hablado. hizieron su amistad y concordia
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
habitando ambos en vno: y hallaron se tan bien: y fueron tan singulares | amigos | : que el galapago oluido su mujer y casa: tanto que ningun cuytado tenia
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
y solamente comunicaua la causa de su tristeza con vna su compañera y | amiga | . e huuiendo piadad d·ella la compañera: le dixo. No te trabajes ni
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
llamar verdadera amistad. y como quiera que no deue el hombre dessear del | amigo | sino ell·amor y la fe. razon es que el que recibio el
|
E-Exemplario-064v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
se buelua como el coraçon. E no pudo estar de dezir al galapago: | amigo | que es la causa por que no nadas. ha te occorrido quiça algo.
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
tengo mi coraçon y truxiera le comigo: por que no seria yo buen | amigo | : si·no fiziera yo por la salud de tu mujer lo que tu
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
se luego a su arbol. Viendo el galapago que mucho tardaua: dixo·le. | Amigo | desciende con tu coraçon como me has offreçido: y boluamos a nuestro camino.
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
los otros? Respuso el ximio: nuestro costumbre y naturaleza es amar verdaderamente nuestros | amigos | : y por quanto el coraçon es lleno de ira y vindicatiuo. quando salimos
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
mundificamos nuestros pensamientos: a·fin que por causa ninguna no abhorrezcamos a nuestros | amigos | . Por·ende boluamos si quieres. que de muy buena gana te lo entregare:
|
E-Exemplario-065v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
dixo le: hermano como estas tan perdido y tan flaco? Respuso ell·asno. | amiga | tengo el dueño muy auariento y escasso: que no me da de comer.
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
y demostrar señales de ira. y ella con muy dulces palabras le dixo. | Amigo | no quisiste hir comigo donde estauan las asnas. las quales en saber que
|
E-Exemplario-066r (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
confuso el galapago: conociendo que quedaua muy disfamado: huuiendo perdido tan vergonçosamente su | amigo | . E dixo entre si. conosco verdaderamente: que el discreto repara: quanto puede el
|
E-Exemplario-066v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
todos los otros: no supiendo ellos el secreto de como fuera aquel su | amigo | : ni la causa de su amistad. Respuso el philosofo. Señor muy poderoso: todas
|
E-Exemplario-068v (1493) | Ampliar |
amigo -a | 1 |
gouiernan la discrecion con·el tiempo. ca muchas vezes el interesse propio: haze | amigo | al que ante era enemigo. E por·ende el hombre discreto para tales
|
E-Exemplario-068v (1493) | Ampliar |