Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
parte | 1 |
njguno e cuega sobre carbones fasta que entiendas que ha menguado la quarta | parte | . e despues toma el caldo et cuela·lo e añjade açucar.
|
B-Recetario-048r (1471) | Ampliar |
parte | 1 |
los blancos de quatro huevos et toma de·los dichos çummos por yguales | partes | e sean amasados con la dicha farina siliginjs que quiere dezir farina de
|
B-Recetario-049v (1471) | Ampliar |
parte | 1 |
en vna olla nueva llena de agua fasta que torne a·la quarta | parte | e cola esta agua et torna·lo a cozer con agaricon vna onça
|
B-Recetario-050r (1471) | Ampliar |
parte | 1 |
agrimonja rrayzes de grama et de sparragos toma estas yerbas sobredichas por yguales | partes | et bien linpias cueze·las en vino blanco. e despues sea colado
|
B-Recetario-051v (1471) | Ampliar |
parte | 1 |
por ygual peso cuezgan estas cosas en agua a consumjçion de·la quarta | parte | e cuegan commo de cabo fasta que torne a dos onças e despues
|
B-Recetario-051v (1471) | Ampliar |
parte | 1 |
e el estomago que pierde la cuartana. § Item dize Zofor toma tres | partes | de agarico e quatro de mjrra e sea destenplado con agua en·que
|
B-Recetario-052r (1471) | Ampliar |
parte | 3 |
le llegar algund benjno luego muda el color en otras colores por muchas | partes | paresçe sudar y el dicho madero molido e beujdo faze echar fuera todo
|
B-Recetario-055r (1471) | Ampliar |
parte |
y amansa el dolor. § Item dize Mazer si la fistula fuere | de parte de | fuera sea echado en·ella del çummo de·la yerba que es
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar | |
parte | 3 |
la yerba que es dicha pie de colonbino e si entrare a·las | partes | de dentro sea beujdo el dicho çumo muchas vezes e sanara. § Item
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
parte | 1 |
dize Costantinus que el estiercol del omme quemado e molido con la terçia | parte | de pimjenta e pon·lo sobre la fistula o cançer non es cosa
|
B-Recetario-055v (1471) | Ampliar |
parte | 1 |
e estiercol de galljnas tanto de vno commo de otro e pon terçia | parte | de sal e tuesta·lo todo en vna olla des que sea tostado
|
B-Recetario-056r (1471) | Ampliar |
parte | 5 |
aquella que miente. que ya sea que la mentira paresca en alguna | parte | hutil. allega·se a verdat. como ella es dicha por la
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
parte | 5 |
ninguno no deue dezir palabras. que no sean a prouecho d·alguna | parte | . Que Seneca dize. tus palabras no sean de balde.
|
C-TratRetórica-289r (1470) | Ampliar |
parte | 7 |
val en mil sueldos don Lop Ximenez d·Urrea con priuilegio de·las quales de·la | part | de suso se faze mencion en·la precedent plana en·la data de
|
A-Rentas1-006r (1412) | Ampliar |
parte | 7 |
el dito patrimonio real sines empero perjudicio de·los assignatarios infrascriptos et de | part | ·de | ·yuso nombrados a·los quales fue reseruado qualquiere dreyto si alguno ende han
|
A-Rentas2-017v (1417) | Ampliar |
parte | 7 |
ditas salinas et almodi de sal et de·los assignatarios jnfrascriptos et de | part | de·yuso nombrados a·los quales fue reseruado qualquiere dreyto si alguno ende han
|
A-Rentas2-017v (1417) | Ampliar |
parte | 4 |
et fue leuada entre·l procurador fiscal del senyor rey de·la una | part | et los officiales et hombres de·las ditas villya et aldeas o su
|
A-Rentas2-018r (1417) | Ampliar |
parte | 4 |
los ditos judges fue leuada entre·l dito procurador fischal de·la una | part | et los officiales et hombres de·la dita villya o su procurador de
|
A-Rentas2-018r (1417) | Ampliar |
parte | 5 |
el patrimonio del dito senyor rey por los ditos judges. A una | part | nueu mil sueldos jaqueses los quales fueron quitados por los quitadores del patrimonio
|
A-Rentas2-018v (1417) | Ampliar |
parte |
tiempo del senyor rey don Martin de gloriosa memorja. Et | a otra part | quatro mil sueldos jaqueses los quales solia recebir la senyora reyna dona Yolant
|
A-Rentas2-018v (1417) | Ampliar |