Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
palabra | 1 |
con mucha pasciencia lo çufriria: y si el que me aborreçe con irosas | palabras | me amenazasse: quiça me apartaria de su presencia. Mas tu que eres comigo
|
C-TesoroPasión-045v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
cielo? O misericordioso Jesu, quan dulces y llenas de piedad fueron siempre tus | palabras | : quan llenas de amor feruentissimo, tanto que ahun al tiempo que con señales
|
C-TesoroPasión-045v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
Contemple pues con deuocion qualquier deuoto christiano, y haya verguença, que de cada | palabra | quantoquiere minima que sea injuriosa: quiere vengança del proximo: viendo nuestro dios y
|
C-TesoroPasión-045v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
turbados respondieron. A Jesu nazareno. Dixo·les entonces Jesu. Yo soy. A cuya | palabra | retrahiendo se para tras, cayeron en tierra, y Judas con·ellos: declarando por
|
C-TesoroPasión-046v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
en·el juyzio final estara irado contra los malos: quando hablando tan dulçes | palabras | con·los judios no las pudieron oyr ni çufrir. Onde dando bozes el
|
C-TesoroPasión-046v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
ojos que no distillassen lagrimas de muy congoxoso tormento. Oyendo la manzillada madre | palabras | de tan gran desconsuelo, teniendo atrauessadas las entrañas del trabajo del temor tan
|
C-TesoroPasión-052r (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
injuria. ca las bofetadas solamente se acostumbran de dar por venganza de injuriosas | palabras | . Mas el piadoso señor, lleno de mansedumbre y clemencia, con muy plazentero rostro,
|
C-TesoroPasión-055r (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
boca y con·los beços que encierran los dientes: con·los quales las | palabras | se forman. La bofetada se da con·la mano en·las quixadas: por
|
C-TesoroPasión-055r (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
y en·esse punto canto el gallo. y recordando·se Pedro de·las | palabras | que el glorioso redemptor y maestro le hauia dicho: que antes que el
|
C-TesoroPasión-055v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
matar·le: y en·los sacerdotes de·la bienauenturada Susanna: los quales con | palabras | y testigos falsos trabajaron de·la poder condemnar. No deuen por·ende los
|
C-TesoroPasión-057r (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
de tres dias rehedificar otro no hecho de mano: queriendo prouar por estas | palabras | el hauer se querido vsurpar poderio diuino. mas aqueste testimonio no fue conueniente
|
C-TesoroPasión-057v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
muy falso por tres razones principales. La primera, porque mudaron en·el las | palabras | : el saluador y maestro no dixo, puedo destruyr el templo, mas dixo: soltad
|
C-TesoroPasión-057v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
que es mas propio al templo biuiente. La segunda razon es por las | palabras | que acrescentaron a·las que hauia dicho nuestro saluador y maestro Jesu: ca
|
C-TesoroPasión-057v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
por la intencion de·los testigos, los quales no pronunciaron ni refirieron las | palabras | de su testimonio, en aquel sentimiento que por el glorioso Jesu fueron dichas,
|
C-TesoroPasión-057v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
su diuino y preciosissimo cuerpo: expressaron los maluados su testimonio con sentimiento y | palabras | del templo material y judayco: porque persuadido el pueblo vago y incierto, de
|
C-TesoroPasión-057v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
y en tres dias lo suscitare: como escriue Jeronimo, no dixo las tales | palabras | mandando: mas ante diziendo les lo que d·el deuian hazer, pregonando les
|
C-TesoroPasión-058r (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
y los consejos de·los impios son llenos de engaños: y que las | palabras | de·los despiadados assechan siempre la sangre: quiso antes callando vencer, que porfiar
|
C-TesoroPasión-058r (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
humilmente merescer y callar, antes que contendiendo sin vtilidad derramar por el viento | palabras | sin fruto. Quanto mas el redemptor de humana natura callaua, tanto mas el
|
C-TesoroPasión-058v (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
mosayca, antes lo que dezia, lo sabia solamente por oydo: le respondio por | palabras | que significauan cosa presente, quando le dixo. Tu lo dizes que rey soy
|
C-TesoroPasión-059r (1494) | Ampliar |
palabra | 1 |
infinitas prophecias escriptas de Christo: por tanto le dixo el glorioso señor con | palabras | denotantes cosa passada, tu lo dixiste: queriendo dezir. que sea yo fijo de
|
C-TesoroPasión-059r (1494) | Ampliar |