Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
pagar | 1 |
vos o qujquiere que por tiempo el dito campo tendra no daredes et | pagaredes | el dito trehudo en cada·un anyo en·el dito termjno et no
|
A-Sástago-214:010 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
hauer en qualquiere manera. Et no res menos siades tenido pagar et | paguedes | el trehudo no pagado del tiempo passado e siades tenido satisfer et satisfagades
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
Et prometo et me obligo por mj et los mios dar et | pagar | al dito comendador quj es o sera por tiempo de·la dita cassa
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
la dita razon les haura conuenjdo fazer en qualqujere manera. Empero vos | pagando | el dito trehudo en cada·un anyo en·el dito termino e teniendo
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
Et no res menos siades tenido pagar et paguedes el trehudo no | pagado | del tiempo passado e siades tenido satisfer et satisfagades e emendedes al dito
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
e pudiessedes hauer en qualquiere manera. Et no res menos siades tenido | pagar | et paguedes el trehudo no pagado del tiempo passado e siades tenido satisfer
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
unas cosas en·el present contracto contenidas et rescitadas prometo et me obligo | pagar | responder et fazer vos complimjento de justicia deuant el official ecclesiastico de Çaragoça
|
A-Sástago-214:030 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
a·llos vuestros en aquesto suscesores et a·qujen vos queredes dar et | pagar | el dito cens el seyseno dia del mes de nouienbre anyo primero vinjent
|
A-Sástago-216:001 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
atermjnado sines alguna monestacion et requjsicion vuestra et de·los vuestros traydos et | pagados | dentro de·las casas de vuestra habitacion del dito lugar del Almunya saluentera
|
A-Sástago-216:001 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
et necesidat mja e·puesto et conuertido et de aquellos bien contento et | pagado | ende·so a·mj propria voluntad. Renunciant a·toda excepcion de frau
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
vos feyta de present. Et si por ventura yo no dare nj | pagare | a·vos et a·llos vuestros en cada vn anyo perpetualment en el
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
me obligo que si en el dito dia et termjno no dare et | pagare | a·vos dicho comprador e a·llos vuestros el dito cens et treudo
|
A-Sástago-216:010 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
mjsiones et sallarios seran a·vos et a·llos vuestros realment dados et | pagados | et satisfeytos. Et si por ventura como por vos seremos requerido no
|
A-Sástago-216:020 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
aplicaderos la dita pena comesa o no comesa et los ditos sallarios vuestros | pagados | o graciosament relexados et los ditos hostages tenjendo et seruando. Et no
|
A-Sástago-216:020 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
tanto que de·mj et de·los mjos vos et los vuestros siades | pagados | et satisfeytos de·todo lo que a vos sera deujdo del dito cens
|
A-Sástago-216:030 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
de trezientos sueldos dineros jaqueses por mj a·vos pagaderos et la·pena | pagada | o graciosament relexada. Et qujero qu·el present sobredicho contracto censal et
|
A-Sástago-216:070 (1461) | Ampliar |
pagar | 1 |
Todos Sanctos o hun mes apres. Los quales començaredes a pagar e | pagaredes | en·el dia e fiesta de Todos Sanctos primero venidero e del anyo
|
A-Sástago-217:010 (1462) | Ampliar |
pagar | 1 |
fiesta de Todos Sanctos o hun mes apres. Los quales començaredes a | pagar | e pagaredes en·el dia e fiesta de Todos Sanctos primero venidero e
|
A-Sástago-217:010 (1462) | Ampliar |
pagar | 1 |
poredes. Et del precio que en et de aquellas hauredes e recibredes | paguedes | a·nosotros en los ditos nombres e a·los vicario e mayordomo qui
|
A-Sástago-217:020 (1462) | Ampliar |
pagar | 1 |
quiquiere qui por tiempo las ditas casas tendra e possidra no daredes e | pagaredes | cada·un anyo perpetualment en·el dito termino el dito trehudo et no
|
A-Sástago-217:030 (1462) | Ampliar |