Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ojo | 1 |
toma la sangre de·la angujla biba e caliente echa·la en·el | ojo | e sanara. Giluertus. § Item para tirar grand ardor e grande lagaña
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
Giluertus. § Item para tirar grand ardor e grande lagaña de·los | ojos | toma el rroçio de la mañana e el çumo de la rruda e
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
e el vino blanco e mescla·lo todo e echa·lo en·los | ojos | . muy prouada cosa. Gilbertus sobre el libro de Diascorus. § Item
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
el estiercol vmano e vino blanco todo mesclado bien colado echado en·los | ojos | tira las telas e las arañas e esclaresçe la vista. Gilbertus
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
Item pan de ordio caliente abierto por medyo o puesto a los | ojos | esclaresçe e conforta la vista e mayormente si fuere amasado con los poluos
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
es maraujllosa cosa. Diascorus. § Item çerusa picada molida puesta en·los | ojos | esclaresçe e tira la manzilla. Diascorus e Costantinus. § Item toma la
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
el çummo de la çeriduena e mjel mescla·lo todo e vnta los | ojos | tira las manzillas e aguza la vista. Ricardius. § Item vnguento muy
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
las lagrimas seca las telas destruye los parpados adoba e toda dolençia de | ojo | cura si sotilmente fuere puesto. lapis calamjnaris que es dicha cala o
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
madera nueva e guarda esto bien et usa por ello ponjendo en·los | ojos | muy sotilmente con vna aguja de plata commo la muger quando se alcofola
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
maestre Arnaldo de Villanoba dize esto ser muy presçiosa cosa para toda dolençia de los | ojos | . § Item otra agua muy preçiosa fecha de simjentes. toma simjente de
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
commo balsamo. Todo paño o nube o mansilla o qualquier mal del | ojo | tira e sana. esta es cosa prouada por maestre Pedro d·España. § Capitulo
|
B-Recetario-011r (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
es. § Mediçina muy prouada e verdadera contra toda dolor e bermejor de | ojos | en qualquier manera que sea. Recipe. toma dos claras de hueuos
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
agua e cosas suso dichas todo mesclado mucho eche al paçiente en cada | ojo | dos gotas o tres e tenga·los para arriba los ojos con el
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
en cada ojo dos gotas o tres e tenga·los para arriba los | ojos | con el agua e esto fara mucho a menudo fasta que sane.
|
B-Recetario-013r (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
abaxo e dormjra atapando lo vntado etcetera. cosa prouada. § Para los | ojos | bermejos. § Claras de hueuos dos vatidas mucho e dos cuartas de açucar
|
B-Recetario-013v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
corruta e esto otro para quando se sale la fiel e vienen los | ojos | caer·se a parar·se amarjllos e verdes e lançares las aguas tintas
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
el caldo e saldra todo en·las aguas por baxo e claresçera los | ojos | prouado es. § Item dize Sistos que asy curo al enperador Otoviano e
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
caliente e multyplicaçion de vmores que es llamada esta dolençia aliacan quando los | ojos | se tornan amarillos e las carnes del cuerpo e para esto dize Sistos
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
es preñada sy non non. § Item dize Plinus si delante de·los | ojos | de vna yegua ameneas vna candela de çera abortara la yegua e d
|
B-Recetario-040v (1471) | Ampliar |
ojo | 1 |
dize Aviçena sea safumada la muger con vña de caballo o con dos | ojos | de qualquiera pescado parira luego. § Item dize Diascorus que la yerba que
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |