Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nos | 2 |
por·ende se diga y se confiesse que la victoria del cielo | nos | vino. como tan pequeña hueste y compaña de caualleros en otra manera
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar |
nos | 2 |
fueron las marauillas del muy alto Dios. pues demos le gracias que | nos | libro de·las tyranas manos infieles los quales hauian aparejado formas diuersas para
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar |
nos | 2 |
nonada tan cruelmente fieres e cada hora sin tener razon ninguna feriendo. | nos | matas. e tu ninguna cosa de bien fazes. por cierto yo
|
E-Ysopete-004v (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
Ellos dixieron non ay cosa mas loca que este ombre. el | nos | rruega por carga ligera. e escoje la mas pesada. E dixo
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
nos | 1 |
es perezoso en trabajar. en verdad mas carga lleua que njnguno de | nos | . en·esto solo paga su precio. ca non leuaria mas carga
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
algund peregrino? E vno d·ellos dixo non vedes como este ganapan | nos | vençe a todos e sobrepuja en sotileza e astucia. ca nos otros
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
nos |
ganapan nos vençe a todos e sobrepuja en sotileza e astucia. ca | nos otros | tomamos cargas que non se gastan por el camjno e trabajamos andando
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar | |
nos | 2 |
rio. e dixo otro non se rie mas regaña roguemos le que | nos | diga la causa. E llegando se vno d·ellos a·el.
|
E-Ysopete-006v (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
de semejante. dixeron otra vez los estudiantes. maestro. muchos mandamjentos | nos | has fecho e enseñas. en·los quales la muger non consentiria.
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
el palacio. o en la sala. Xanthus le dixo. dexemos | nos | d·esto. di me que aprendiste. respondio Ysopo yo njnguna cosa
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
se fueron a vna huerta. e dixo el philosofo al ortolano da | nos | de·la verdura. e el ortolano tomo vna haz en que avia
|
E-Ysopete-009r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
E veniendo ya a yantar mando su señor a Ysopo. trahe | nos | aguamanos e el luego tomando el lauatorio de pies apartando se a
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
mandasses. tu no dizes pon el agua en·el bacin. laua | nos | los pies. e apareja los paños e manteles e las otras cosas
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
demanda le el señor. si la lenteja es ya cozida. trahe | nos | la. E Ysopo saco con la cuchar la lenteja que hauia puesto
|
E-Ysopete-009v (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
assi de cuya leche njn lana non curamos. mas solamente acostumbramos de | nos | aprouechar de su carne e sangre. e por tanto quando lo trahen
|
E-Ysopete-011r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
e assi mesmo por que los otros sean mas prestos a obedescer | nos | rescibe con paciencia lo que te dire. e non ayas por ello
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
cosa que agora. que a·mi e a·mi muger tan suziamente | nos | has escarnescido. agora por los conbidados de grado se te perdona.
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
entraron en casa. encontrando con·el philosofo Xanthus dixieron le. como | nos | faltaste ayer. ca aquel que guardaua la puerta por nos injuriar a
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
como nos faltaste ayer. ca aquel que guardaua la puerta por | nos | injuriar a todos nos llamo canes. Oydas estas palabras turbado por ellas
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
nos | 2 |
ayer. ca aquel que guardaua la puerta por nos injuriar a todos | nos | llamo canes. Oydas estas palabras turbado por ellas Xanthus dixo entre·si
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |