Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mujer | 2 |
de Pina el·qual me fue dado en matrimonjo con la dicha mi | muxer | . Item mas dexo a·la dita Aldolza a·otra part le sian
|
A-Sástago-258:030 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
quinjentos sueldos por part legitima ereditarja. Item dexo a·la dicha Marja d·Alagon y Ortiz | muxer | mja y al dicho Pedro Francisco fixo mjo senyores vsufructuarjos los quales ayan a
|
A-Sástago-258:030 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
de comun. En esta manera que no casando se la dicha mj | muxer | pueda tener viduydat e todos los dichos bienes mjos mobles et sedientes la
|
A-Sástago-258:030 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
en el present testament contenjdas. Et noresmenos la dicha mj | muxer | sia tenjda criar sustener y mantener todos los dichos mjs fixos e·fixas
|
A-Sástago-258:030 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
que a ella bien visto le sera. E si la dicha mj | muxer | se querra casar e·no querra seruar la dicha viduydat que en tal
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
no querra seruar la dicha viduydat que en tal caso la dicha mj | muxer | no pueda hauer los dichos bienes mjos sino aquello que ella tiene juxta
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
capitoles matrimonjales suyos e mjos. Item apres vida de·la dicha mj | muxer | fago et jnstituezco heredero vniuersal mjo de todos mjs bienes mobles et sedientes
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
a·saber es al dicho Frances d·Alagon ermano mjo et a·la dicha Marja Ortiz | muxer | mja. En·tal manera que otros tutores no puedan seyer puestos por
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
conocer que sia conocida por el dicho Frances d·Alagon et por la dicha mj | muxer | et si ellos no se concordaran de alguna question que en aquel salira
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Ampliar |
mujer | 2 |
nomine amen. Manifiesto sia a·todos que yo la noble dona Beatriz de Luna y d·Alagon | mujer | del noble señor don Blasco d·Alagon senyor de·la villa de Pina e de
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
mujer | 2 |
quales han de·seruir para vestir e arrear a·la dicha dona Joana Olzina | muxer | del dicho don·Pedro de Alagon. Los quales vint y cinquo mil sueldos de
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
mujer | 2 |
fechos e·firmados entre el e·la dita dona Joana Ferrandez de Heredia quondam | muxer | suya primera el qual tiene en poder suyo. Et assi mesmo fe
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
mujer | 2 |
poder suyo. Et assi mesmo fe facient del testament de·la dicha | muxer | suya el qual esta asi mesmo en·su poder luego de continent que
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
mujer | 2 |
censal saluo media pension del primer anyo viuiendo la dita senyora dona Johana de Heredia | muxer | suya quondam antes todas aquellas le son deuidas a·la dicha senyora dona
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
mujer | 2 |
dicho bueno ni verdadero sean los çelos. El qual para marido y | mujer | sea muy noziuo y danyoso. y los amantes verdaderos como a madre
|
E-TristeDeleyt-025r (1458-67) | Ampliar |
mujer | 2 |
llorando planyendo asta la muerte lo acompanyaron con afeçion grande. asta la | mujer | de Pilato: que con·gran cura empachan la muerte y pasion suya
|
E-TristeDeleyt-099v (1458-67) | Ampliar |
mujer | 2 |
desamado les an acaeçido y conteçen cada dia. y de marjdo y | mujer | muy pocos y tan pocos que al fin no es nada. § Mas
|
E-TristeDeleyt-118v (1458-67) | Ampliar |
mujer | 2 |
vi con ellos ser ygual / aquel profeta real / con la | mujer | de Orjes / ali vi mas cardenales / canonjgos y obispos / patrjarquas
|
E-TristeDeleyt-192r (1458-67) | Ampliar |
mujer | 2 |
y Cupido su hijo luego no pereciesse. y los muy amados hermanos | muger | y marido padres y hijos todos vnos de otros tornauan mortales enemjgos.
|
E-TriunfoAmor-028v (1475) | Ampliar |
mujer | 2 |
su flota en esta ciudad quando passo por la Helena hija de Meandro | mujer | del rey Amenalao. por cuya causa fue la destrucion de·la noble
|
D-ViajeTSanta-046v (1498) | Ampliar |