Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
allá | 1 |
mucho poluo que nos batia de cada parte. Ningun cristiano dexan entrar | alla | los paganos en caualgadura. ende nos contaron la vez ya segunda y
|
D-ViajeTSanta-057v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
no lo traen en·la galera. en aquel dia por ser domingo | alla | reposamos. § Es de considerar a·los peregrinos quantas indulgencias les son otorgadas
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
primero para bien ganar las jndulgencias llegamos delante del santo sepulcro y de | alla | despues nos boluian al hospital de·los peregrinos. Yo entonce con mis
|
D-ViajeTSanta-058v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
Jechonias Sedechias. Ahun que todos estos nombrados segun la escriptura no tienen | alla | sus sepulturas. § En esta casa siquier sepulchro no se consiente cristianos entrar
|
D-ViajeTSanta-060r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
y reuerencia no consintiendo en·el jmmundicias ni suziedades tanto que todos entran | alla | los pies descalços. empero por esso nunca le llaman templo del señor
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
cada·vn año en la dicha ciudad y para cumplir este costumbre fue | alla | Jesu. Entonce dexadas todas las fiestas fue se al templo y disputo
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
dia domingo de ramos en Jerusalem encima del asna. No dexan llegar | alla | christiano empero qualquiere de·los peregrinos que buelto a ella sus ojos mirando
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
Empero el dia tercero (segun pie lo creemos) fue assumido | alla | en·el cielo y ende juntado con su alma santa por la preciosa
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
yglesia en cuyo lugar al señor Jesu tomo vna nube y lo subio | alla | en los cielos en vista de sus disciplos. § En esta misma yglesia
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
peligran o toman la muerte. que ni ahun jumentos algunos pueden llegar | alla | con gran pena sin mucho peligro segun que houimos por cierta relacion que
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
donde fue Jesu quando se partio de Nazareth de Galilea para que fuesse | alla | baptizado por sant Johan Baptista segun que parece por sant Matheo a .iij. capitulos
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
en su nombre. la qual agora tienen mezquita suya los moros y | alla | no dexan entrar cristianos sino atarde y muy escondidos. cercamos la toda
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
y va tendida para el austro fasta la Piedra llamada incisa siquier desierta | alla | debaxo el monte Carmelo que fue despues llamado Castillo de·los Peregrinos. y muy proueydo
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
el prouerbio que dize assi. como el vino de Libano. De | alla | de Sydon a .v. leguas esta la noble ciudad antiga Baruto llamada donde
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
sobre el mar la ciudad Biblio primer obispado del patriarcha antiocheno. De | alla | se dizen aquellas palabras del Ezechiel. Los viejos de Biblio y sus
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
ende que nunca le vieron en otra parte. quieren dezir que de | alla | viene. Josepho a esta fuente llama Capharnaum por que todo este campo
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
Es de saber que la Dothaym no solo es villa empero tierra de | alla | dicha que de antigo ya es assentada en medio de montes y no
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
en los lugares del nacimiento y anunciacion del redentor. Del dicho lugar | alla | en Chana de Galilea y muchos otros que se demuestran estar so tierra
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
.x. mil hombres baptizados y conuertidos a·la fe de Christo. moro | alla | .vij. años predicando. En·esta ciudad hay muchas yglesias porque la silla
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
allá | 1 |
Joachim padre de la virgen nuestra señora dizen que salio. De Sephorum | alla | dos leguas contra el austro quier medio dia vn poco boluiendo para oriente
|
D-ViajeTSanta-084r (1498) | Ampliar |