Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mayor | 2 |
cura de·los prelados. que a muchas partes virtud fallece en los | mayores | creciendo los vicios. ansi caemos en vno todos en este caso tan
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
su juyzio solo se casa no se apaga de sperar censura de·los | mayores | . jniusto parece que a las leyes y drechos queramos estar obedientes como
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
cada parte y las estrellas han retraydo toda su lumbre. O padres | mayores | o vos medianos y ahun mas baxos estas palabras del sancto propheta como
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
luzero de·la justicia. de la dudosa tarde ya queda la sombra | mayor | en heredera. ya no se curan de ypocrisias enpaleadas. el crimen
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
Por cierto soberbia tiene qualquier vulto de todas partes afflaquecido qualquier coraçon | mayor | y menor haze ser mas triste la cruel auaricia. ensuzia luxuria todo
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
en Jherusalem el qual se dezia por nombre Naydon y con el calino | mayor | que dizen maestro y cauallero del hospital de·los peregrinos nombrado Sabathytanco.
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
confirmado dentro de·la chancilleria con ambos sellos del lugarteniente y del calino | mayor | . empero suele ser mal guardado por el costumbre antigo que tienen.
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
assi fecho estouo preso por algunos dias. despues le traxeron ante los | mayores | de·los philisteos para que dentro del templo jugasse los antigos juegos en
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
donde fallamos aparejados ya fasta .xxiiij. camellos. y esto cumplido nuestro calino | mayor | se partio dexando el otro suyo lugarteniente segun la concordia ya por nos
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
y despues enbiamos vn mensajero a·la ciudad Alcayre para que supiesse el | mayor | calino nuestra venida. rogando le nos quisiesse con la saluaguarda suya fazer
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
alguno duerme lo despiertan para que hinchan los vientres vellacos. y el | mayor | dia de fiesta la dissolucion es mas crescida. Estauamos todos marauillados de
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
nascimos para nosotros mismos y para nuestras proprias vtilidades. ante bien la | mayor | y mejor parte de nuestro nascimiento esta naturalmente obligada al comun bien de
|
D-ViajeTSanta-162v (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
.clxj. § Constantinoble presa por los turcos folio .clxiij. § Dictatura la dignidad | mayor | de Roma como fue creada folio .x. § Diez varones juezes en Roma
|
D-ViajeTSanta-174r (1498) | Ampliar |
mayor | 2 |
las ouejas comiesse. assi el rey Philipo pide que le enbien los | mayores | e mas sabios de vos otros. por que assi mas ligeramente vos
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
mayor | 2 |
vn aguila de vna volada subitamente el anillo del juez e inquisitor | mayor | arrebato del theatro o lugar donde se fazen los espectaculos. el qual
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
mayor | 2 |
mis mandamientos. Entonces començo fablar Ysopo d·esta manera. O muy | mayor | rey de·los reyes. yo por cierto non costreñido ni apremiado por
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
mayor | 2 |
prouerbio que nunca es fiel nin ygual la particion que se faze entre | mayores | e menores. de·lo qual es el exenplo seguiente. La vaca
|
E-Ysopete-028r (1489) | Ampliar |
mayor | 2 |
para si solo. Esta fabula amonesta que non tome ombre conpañja con | mayores | . por que el trabajo es para los menores. e el prouecho
|
E-Ysopete-028v (1489) | Ampliar |
mayor | 2 |
que el trabajo es para los menores. e el prouecho para los | mayores | . § La .vij. del mal ladron e del Sol. § Comunmente se falla
|
E-Ysopete-028v (1489) | Ampliar |
mayor | 2 |
de nos otros. ca en muchas maneras podria empescer el menor al | mayor | . E haun allende serian punidos de·la llama e fuego de·la
|
E-Ysopete-031r (1489) | Ampliar |