Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
lugar | 2 |
mandamjento del dito senyor e por voz de Martin de Ribas corredor publico del dito | lugar | segunt del dito clamamjento el dito Martin de Rjbas corredor fizo a·mj notarjo jnfrascripto
|
A-Sástago-156:220 (1432) | Ampliar |
lugar | 1 |
mandamjento del dito senyor hauer cridado el dito concello e vnjuersidat por los | lugares | acostumbrados del dito lugar de Montnegriello. E plegados e ajustados a·la
|
A-Sástago-156:220 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
hauer cridado el dito concello e vnjuersidat por los lugares acostumbrados del dito | lugar | de Montnegriello. E plegados e ajustados a·la puerta de·la yglesia
|
A-Sástago-156:220 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
E plegados e ajustados a·la puerta de·la yglesia bautismal del dito | lugar | do tales e semblantes cosas del dito concello e singulares de aquel se
|
A-Sástago-156:220 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
fazer. Nos Johan d·Antillon justicia Saluador Deça Nicholau d·Oco Saluador de·Tuo jurados del dito | lugar | de Montnegriello. Miguel de Cascarosa Pero Ceresuela Martin de Viljella
|
A-Sástago-156:220 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
Johan de Nauasiello Pero Montanyes Benedet Borraz Benedet Fortiz Pero el Crudo Saluador Pares vezinos del | lugar | de Montnegriello. E desi todo el concello
|
A-Sástago-156:220 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
lugar de Montnegriello. E desi todo el concello e vniuersjdat del dito | lugar | concellantes e concello fazientes vnjuersalment e singular todos concordes e alguno d·ellos
|
A-Sástago-156:220 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
de paga. Feyto fue aquesto quanto a·los moros e aljama del | lugar | de Barbues en·el dito lugar de Barbues el çaguero dia del mes
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
quanto a·los moros e aljama del lugar de Barbues en·el dito | lugar | de Barbues el çaguero dia del mes de diziembre anno a·natiuitate dominj
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
quadringentesimo tricesimo secundo. E presentes testimonjos el discreto Climent Guitar notario vezino del | lugar | de Alcuuierre e Ali d·Ezmel moro habitant en·el dito lugar de Almunyent.
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
notario vezino del lugar de Alcuuierre e Ali d·Ezmel moro habitant en·el dito | lugar | de Almunyent. E quanto a·los del concello e vniuersidat del lugar
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
lugar de Almunyent. E quanto a·los del concello e vniuersidat del | lugar | de Torres en·el dito lugar de Torres el dito çaguero dia del
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
a·los del concello e vniuersidat del lugar de Torres en·el dito | lugar | de Torres el dito çaguero dia del mes de diziembre anno a·natiuitate
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
quadringentesimo tricesimo secundo. E presentes testimonios los ditos Climent Gitar notario vezino del | lugar | de Alcuujerre e Ali d·Ezmel moro habitant en·el lugar de Almunyent.
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
Climent Gitar notario vezino del lugar de Alcuujerre e Ali d·Ezmel moro habitant en·el | lugar | de Almunyent. E quanto a·los christianos concello e vniuersidat del dito
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
de Almunyent. E quanto a·los christianos concello e vniuersidat del dito | lugar | de Motnegriello a tres dias del mes de janero anno a·natiuitate dominj
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
tricesimo secundo. E presentes testimonios el dito Climent notario vezino del dito | lugar | de Alcuuierre e el dito Ali vezino del lugar de Almunyent. § Signo
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
notario vezino del dito lugar de Alcuuierre e el dito Ali vezino del | lugar | de Almunyent. § Signo de mj Saluador Benedit notario publico de·la vjlla de
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
por poblar e suelos que yo he e me perteneçen en·el dicho | logar | de Malçintos e mas todas las huertas e tierras e prados e sallidas
|
A-Sástago-157:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
auer en qualquier manera e por qualquier rrazon que sea en·el dicho | logar | de Malçintos e de su termjno. E en aquellos sia termjno desde
|
A-Sástago-157:001 (1432) | Ampliar |