Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
---|---|---|---|---|
lugar | 2 |
los lugares o pardinas de Yssuerre Siurana Longas e Lucientes. Confruentan el | lugar | de Yssuerre e sus terminos con terminos de·los lugares de Gordun Petiella
|
A-Sástago-151:001 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
Confruentan el lugar de Yssuerre e sus terminos con terminos de·los | lugares | de Gordun Petiella Lobera Pintano e Siurana. Confruentan los lugares e terminos
|
A-Sástago-151:001 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
de·los lugares de Gordun Petiella Lobera Pintano e Siurana. Confruentan los | lugares | e terminos del Frago Santgarrin Jehulas e Pequera con termjnos de Lucientes Longas
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
como las ditas affrontaciones encierran e departen en derredor los ditos castiello e | lugares | e termjnos e pertinencias de aquellos assi aquellos sines retenimiento alguno nin algun
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
luego de present liuro e desemparo la meytat de·los ditos castiello e | lugares | que yo he comprado de mossen Bernat Cosco senyor de·la dita meytat quj
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
e criminal que a·mi en·la meytat de·los ditos castiello e | lugares | e por la dita meytat me pertenecen e aquatan pertenecer e aquatar pueden
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
pertenecer puede e deue en·la dita meytat de·los ditos castiello e | lugares | por tenor de·la present carta publica m·ende saquo gieto e spullo
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
lugar | 1 |
todos mjs bienes mobles e sedientes e haujdos e por hauer en todo | lugar | . Et si por acto tracto o contracto mjo pleyto empacho question o
|
A-Sástago-151:020 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
moujda o feyta moujdo o feyto sobre la dita meytat de castiello e | lugares | e otras cosas sobreditas que yo a·uos do prometo e me obligo
|
A-Sástago-151:020 (1427) | Ampliar |
lugar | 1 |
de todos mjs bienes mobles e sedientes haujdos et por hauer en todo | lugar | . Renunciamos nos ditos principal e fiança a dia de acuerdo e diez
|
A-Sástago-151:030 (1427) | Ampliar |
lugar | 2 |
todos que clamada plegada e ajustada la aliama e vnjuersidat de moros del | lugar | de Barbues el qual yes del noble senyor don Artal d·Alagon senyor de·los
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
de Barbues el qual yes del noble senyor don Artal d·Alagon senyor de·los | lugares | de Sastago Pina Alcuuierre Montnegriello Torres e Barbues por mandamjento del dito noble
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
del dito noble senyor e por voz de Mahoma Baxit corredor publico del dito | lugar | . Segunt del dito clamamjento el dito Mahoma Baxit corredor fizo a·mj notario
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
el por mandamjento del dito noble senyor honorable don Artal d·Alagon senyor del dito | lugar | de Barbues. Et plegados e ajustados en la plaça del dito lugar
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
lugar de Barbues. Et plegados e ajustados en la plaça del dito | lugar | de Bargues do tales o semblantes negocios de·la dita aljama vnjuersidat e
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
tractar e fazer nos Ali Taraçon alamjn Mahoma Albalat Muça d·Azaniel jurados del dito | lugar | de Barbues Lop de Maxcarro Juce de Gema Çalema de·los Callos Juce Ragel menor de dias Mahoma
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
Juce Ragel mayor de dias Hilel de Maxcarro Mahoma Maxcarro Muça Maxcarro Abrahim d·Azaniel Çalema d·Antillon moros del dito | lugar | de Barbues. E desi toda la dita aljama
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
de Barbues. E desi toda la dita aljama e vnjuersidat del dito | lugar | de Barbues e singulares de aquella aljamantes e aljama fazientes vnjuersalment e singular
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
Et clamada plegada e ajustada la aljama e vnjuersidat de moros del dito | lugar | de Torres el qual yes del dito noble senyor don Artal d·Alagon por mandamjento
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |
lugar | 2 |
mandamjento del dito senyor e por voz de Mahoma Trauero corredor publico del dito | lugar | segunt del dito clamamjento el dito Mahoma Trauero corredor fizo a·mj notarjo jnfrascripto
|
A-Sástago-156:001 (1432) | Ampliar |