Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
loar | 1 |
con Satanas lexos de su sposo Christo. por·ende sea Dios muy | loado | porque resplandece y nace alegre el sol de justicia en ocidente y en
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
loar | 1 |
del cuerpo. La muger que teme a Dios ha de ser mucho | loada | por que principio de la sabieza es temer al señor. Y ahun
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
loar | 1 |
gloria con tu esposo. lo que demandaste has alcançado los que te | loaren | seran saluos. Ansi herida del cuchillo salio por sangre leche muy blanca
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
loar | 1 |
sepultasse. Cauaron y derribaron los altares inuocando el nombre del maldito Mahoma | loando | le de·la victoria. Dexo de dezir de verguença que se meauan
|
D-ViajeTSanta-164r (1498) | Ampliar |
loar | 1 |
.vij. del cieruo e del caçador. § Como a·las vezes los ombres | loan | las cosas sin prouecho. e vituperan las buenas. se muestra por
|
E-Ysopete-046v (1489) | Ampliar |
loar | 1 |
juntamente con el e dize. Non quieras alguna de·las tus cosas | loar | . saluo si primero es aprobada con testimonio digno de fe.
|
E-Ysopete-090r (1489) | Ampliar |
loar | 1 |
tan juntos / todos los males encima / con tal quexa / que | loays | mas los defuntos / todo os persigue e lastima / todo os dexa.§
|
E-CancLlavia-095r (1488-90) | Ampliar |
loar | 1 |
respuso el leon muy benignamente dando les gracias de sus buenos desseos: y | loando | mucho su fidelidad y seruicios. Y trabajando cada dia los tres compañeros en
|
E-Exemplario-021v (1493) | Ampliar |
loar | 1 |
e coger alli pedrezuelas e veneras recuenta. Et·si esta occupacion ligera es | loada |: quanto mas lo sea exercitar el ingenio: asayar el entendimiento: confirmar la memoria
|
E-Satyra-a001v (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
nombre satira viene de satura que es loor: e yo a ella primero | loando | el femineo linage propuse loar. a ella amonestando como sieruo a señora. A
|
E-Satyra-a002r (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
que es loor: e yo a ella primero loando el femineo linage propuse | loar |. a ella amonestando como sieruo a señora. A mi reprehendiendo de mi loca
|
E-Satyra-a002r (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
que de·las caninas e venenosas lenguas mas habiles a reprehender que a | loar |. libre deffienda e ampare e le acresciente titulo de honor e de auctoridat.
|
E-Satyra-a003r (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
dubda manifestar. avn que mi saber no basta: ni mi poder abonda a | loar | aquella: cuyos loores meiores serian de començar que de acabar. Que tiene por
|
E-Satyra-a020v (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
de tanta fortaleza que son dignas de·la sacra escriptura d·ellas fablar | loar | sus vidas: e contar sus fechos e virtudes magnificosas: non llegaron nin tal
|
E-Satyra-a025r (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
llegaron nin tal consentimiento dare a·la mortal fortalesa de aquella que mucho | loando | non loaria lo deuido: ni al medio de sus excellentes meritos vo llegando.
|
E-Satyra-a025r (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
tal consentimiento dare a·la mortal fortalesa de aquella que mucho loando non | loaria | lo deuido: ni al medio de sus excellentes meritos vo llegando. pues de
|
E-Satyra-a025r (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
humana: sabe que non toma delectacion destemprada nin plazer o gozo sobrado: ante | loando | el fazedor de·las cosas: siente su bueno dulce e agradoso olor. Quiero
|
E-Satyra-a032v (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
te deue fazer dubdosa pues esta a·quien todo mi saber se ofresce | loando | segund creo por influencia diujna es toda fecha virtuosa. E esta que te
|
E-Satyra-a034v (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
por tanto que oyendo o auiendo recordacion de·las nobles e famosas mugeres. | loes | el tiempo: ames la planeta el signo: o costellacion en que nasciste. pues
|
E-Satyra-a035r (1468) | Ampliar |
loar | 1 |
aquella biua fuente de·las virtudes por que en ella fablando no solo | loare | aquella que meresce loores sin cuento. mas ahun loando·la enseñare aquello que
|
E-Satyra-a040r (1468) | Ampliar |