Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
llegar | 4 |
el real vn gran ruydo de los que mudauan su artilleria y estos | llegaron | ante los adarbes de·los judios con .viij. bombardas rezias y grandes donde
|
D-ViajeTSanta-167v (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
la estancia de·los ytalianos daua gran priessa por aquella parte fasta que | llego | debaxo la riba de·la gran caua y puso de noche vn baluarte
|
D-ViajeTSanta-168r (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
y salidos fuera de·los adarbes por lugar cubierto entre las cauas quando | llegaron | al baluarte puestas las escalas alto sobian. los enemigos por sus heridas
|
D-ViajeTSanta-168v (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
puente de grandes maderas que del collado de San Anton pudiessen a pie llano | llegar | a·la torre. tenia de ancho por toda ella tanto que podian
|
D-ViajeTSanta-168v (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
ciudad no se detouo de hablar palabras a el dañosas. y como | llegaron | a·los oydos del noble maestre y caualleros crecio la sospecha y fue
|
D-ViajeTSanta-169v (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
le responderia vna persona por el maestre. Passados tres dias el embaxador | llego | al lugar que le asignaron y fecha primero la salutacion como acostumbra la
|
D-ViajeTSanta-170r (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
poderoso touiendo la cerca ya en su mano si el diuino fauor no | llegara | ? Como en tan poca tardança de tiempo tal muchedumbre de infieles caer
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
Quien les empacho que no descendiessen por las escalas ante que nuestro socorro | llegasse | ? La fuerça diuina. Quien cego del todo sus pensamientos que la
|
D-ViajeTSanta-171r (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
animos suyos como de fijos. dezian que otros nauios deuian muy presto | llegar | y que aparejauan muy gran armada no solamente para el socorro empero ahun
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
remedio dezian alabanças del papa Sixto quarto de su nombre. La nueua | llego | entre los infieles y muy espantados dieron mucha priessa en·la partida.
|
D-ViajeTSanta-171v (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
para en Apulia de·la señoria napolitana. y en vna noche dende | llegaron | sobre Otranto. que es vna ciudad en la fe de Christo mucho
|
D-ViajeTSanta-172r (1498) | Ampliar |
llegar | 4 |
e como Zenas le mostrasse la diligencia de su trabajo acaescio que | llego | a vna figuera en·la qual avian madurado vnos pocos figos principalmente mas
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
d·ellos non lleuauan tan grande carga como el solo. Empero como | llegasse | a vna cuesta Ysopo. quito se la carga de·las cuestas e
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
assi en·el meson antes que los otros fue rescebido. E en | llegando | todos al mesmo meson mando el señor que folgassen vn poco e tomassen
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
de comer. el Ysopo aliujado de·la carga antes que los otros | llego | a·la otra posada e a·la noche assi mesmo partio el pan
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
e agora se va como veys sin carga vazio folgando. E como | llegassen | a Epheso. el mercader puso los esclauos a vender en·el mercado
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
guarde de tres dapños. Entonces dixo Ysopo satisfecho me has. E | llegando | el philosopho a su casa dixo a Ysopo. queda te aqui ante
|
E-Ysopete-008r (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
en te escusar. E despues que Xantus salio del baño lauado. | llegando | a su casa linpiaua el vientre. estando presente Ysopo. con·el
|
E-Ysopete-014r (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
Entonces dixo Xanthus. vamos a casa e partamos el thesoro. | Llegando | a casa el philosofo por miedo que le descubriesse. mando que lo
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |
llegar | 4 |
pueblo. estaua muy pensoso e ymaginatiuo e triste de coraçon. e | llegando | Ysopo a·el dixo le por que estas tan anxioso e te cahes
|
E-Ysopete-017r (1489) | Ampliar |