Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
llamar | 1 |
llaman de·la fe de Christo folio .cxxj. § Georgianos ahun que se | llaman | por la fe de Christo tienen muchos errores .cxxv. § Gazera ciudad folio
|
D-ViajeTSanta-175r (1498) | Ampliar |
llamar | 1 |
folio .lxxv. § Sydon ciudad grande folio .lxxvij. § Syn ciudad que se | llama | por los nestorianos Synochim folio .lxxvij. § Sisara capitan del rey Jabin como
|
D-ViajeTSanta-177v (1498) | Ampliar |
llamar | 1 |
Jabin como fue muerto por vna mujer .lxxviij. § Sebaste ciudad que se | llamo | por tiempo Samaria folio .lxxxviij. § Sichen o Napolosa ciudad .lxxxviij. § Sepulchro
|
D-ViajeTSanta-177v (1498) | Ampliar |
llamar | 1 |
dura y que razon se faze folio .cxv. § Surianos ahun que se | llaman | de·la fe de Christo tienen muchos errores vsan letra caldea folio .cxxiij
|
D-ViajeTSanta-177v (1498) | Ampliar |
llamar | 1 |
donde es la muy antigua cibdad de Troya avia vna villa pequeña | llamada | Amonja en·la qual nascio vn moço difforme e feo de cara e
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
en tierras estrañas. e fue vendido a·vn cibdadano rico de Athenas | llamado | Aristes. E como este señor lo extimasse por jnvtile e sin ningund
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
a poco de espacio le fue presente el señor con vn moço | llamado | Agathopus. e como Zenas le mostrasse la diligencia de su trabajo acaescio
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
en su lauor cauando en·el canpo allego se a·el vn sacerdote | llamado | Ysidis. el qual andaua errado del camino e rogo al Ysopo que
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
ca non puedes auer prouecho alguno de mj por que si te comprasse | llamar | me yan conprador de cosas señaladas e de marauillas e mostruosas.
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
conoscia al mercader dixo le. si estos esclauos lieuas a·vn lugar | llamado | Samum. ay los vendras. ca ende esta vn philosofo que ha
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
ha nombre Xanthus. al qual concurren e vjenen muchos de·las yslas | llamadas | Ciclades e Esporades por causa de aprender en·el estudio. Oydo esto
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
las cosas? E dixo le vno de ellos. si quieres ser | llamado | cabron marino pregunta le la causa de·la risa. E Xanthus dixo
|
E-Ysopete-007r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
Xanthus buscando causa como pudiesse ferir a Ysopo dixo le. pues que | llamas | al philosopho curioso e cuydadoso. trahe vn ombre que sea sin cuydado
|
E-Ysopete-012v (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
algunas palabras que el non las entendia. El conbidado pensando que lo | llamaua | perro. o otras palabras injuriosas. enojado d·ello. boluio se
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
ca aquel que guardaua la puerta por nos injuriar a todos nos | llamo | canes. Oydas estas palabras turbado por ellas Xanthus dixo entre·si.
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
gano e adquirio en sabiduria. Finalmente Ysopo se passo a vn lugar | llamado | Delfin el qual era cibdad muy honrrada e cabeça de region.
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
que estauan contra el aparejadas partio se de aquel lugar para otro lugar | llamado | Focida. al qual siguieron los de Delfin e lo prendieron con grand
|
E-Ysopete-023v (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
El gallo buscando de comer en·el muradar fallo vna piedra preciosa | llamada | jaspide yaziente en lugar indigno e non conuenible la qual viendo el gallo
|
E-Ysopete-026v (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
raposa. ni eso te pregunto yo. mas di me como te | llaman | . A·la qual dixo el mulo. por cierto yo non se
|
E-Ysopete-061v (1489) | Ampliar |
llamar | 1 |
el lobo. nj eso te pregunto. mas di me como te | llamas | . al qual respondio el mulo. yo non se mi nombre.
|
E-Ysopete-062r (1489) | Ampliar |