Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
memoria | 1 |
Pamphilo me enbio no podria dezir·os quantas maneras de pensamientos a·mi | memoria | acorrieron. ni sabria que de tal caso pensar ni dezir sopiesse.
|
E-Grimalte-046r (1480-95) | Ampliar |
memoria | 1 |
las tres potençias del anima. Entendimiento que contenple las deyficas obras. | Memoria | que recuerde sus benefiçios. E voluntad que ame sus justificaçiones e ley
|
E-TrabHércules-067r (1417) | Ampliar |
memoria | 1 |
su Comedia avn por algunos estendida. Por esto Teseo e Periteo la | memoria | e el entendimiento. que sabiendo que esta en·la entrada del infierno
|
E-TrabHércules-069v (1417) | Ampliar |
memoria | 1 |
con·el venidero muerde por inadvertençia e non cura. estonçes la | memoria | entendida por Periteo fue soruida por la cabeça de oluidança e fuera eso
|
E-TrabHércules-069v (1417) | Ampliar |
memoria | 1 |
entendimiento. La buena criança es asy como el espada. e la | memoria | asy como la piedra. La buena criança es figura del seso.
|
C-TratMoral-273v (1470) | Ampliar |
memoria | 1 |
scorpiones o alacranes. § Capitulo .lxxiij. para gota. § Capitulo .lxxiiij. para la | memoria | acresçentar . § Capitulo .lxxv. mas para el amortesçimjento . § Yncipid liber recebtarum Gilbertus
|
B-Recetario-002r (1471) | Ampliar |
memoria | 1 |
pareçe no ser possible ya se ha visto aca en Hyspaña de nuestra | memoria | cerca sus yguales. Haziendo estas cauallerias entendio como Vespasiano era ya hecho
|
D-TratRoma-014r (1498) | Ampliar |
memoria | 1 |
Las dos venas detras de·los oydos de cada parte aprouechan a·la | memoria | . y para mundificar el rostro de pustulas y contra qualesquiere manzillas que
|
B-Salud-006v-tab2 (1494) | Ampliar |
memoria | 1 |
la sangria. § La sangria repara el coraçon y el pensamiento acrescienta la | memoria | adelgaza y haze subtil el sentimiento. aclara la boz. y aguza
|
B-Salud-009r (1494) | Ampliar |
memoria | 1 |
Cella de·la estimacion y de·la razon. § Cella de·la | memoria | . § Emorroides. § Idroforbia. § Inpetigo. § Incubus. § Iliaca passio. § Ileos
|
B-Salud-032v-tab5 (1494) | Ampliar |
memoria | 1 |
Dios nuestro señyor Ihesu Christo de mj buen seso e palaura manjfiesta e firme | memorja | temjendo las penas del infierno e copdiçiando jr a·la santa glorja de
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
memoria | 1 |
Tallsborneta e Malexan estando enfermo pero lohado Dios en·mj buen seso firme | memoria | e palabra manifiesta temjendo morjr e copdiciando hyr a·la gloria de·paradiso
|
A-Sástago-171:001 (1437) | Ampliar |
memoria | 1 |
pero por la gracia de nuestro senyor Dios en mj buen seso firme | memoria | e paraula maniffiesta. Temjendo las penas jnfernales e cobdiciando adqujrir la sancta
|
A-Sástago-209:001 (1458) | Ampliar |
memoria | 1 |
stando sana por gracia de nuestro senyor Dios en mj buen seso firme | memoria | e palabra manifiesta cobdiciando jr a·la santa gloria de paradiso e queriendo
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
memoria | 1 |
labia como querria e hauria menester pero en mi buen seso e buena | memoria | comprehensiua leydo e dicho me lo que es mi voluntad segunt en·el
|
A-Sástago-239:020 (1480) | Ampliar |
memoria | 1 |
cama empero por gracia de nuestro senyor Dios en·mj buen seso firme | memoria | e palabra manifiesta cobdiciando yr a·la sancta gloria de paradiso por·tal
|
A-Sástago-242:001 (1482) | Ampliar |
memoria | 1 |
la villa de Pina estando enfermo empero en mj buen seso e·firme | memorja | . Cogitado lo sobredicho. E queriendo mjs peccados por obras merjtorjas e
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
memoria | 1 |
ençierran dentro de si mjsmas jnfinjtas diujsiones que conbaten por destemplada manera la | memorja | : entendimjento y voluntat d·aquellas. Esto por diuersos çelos: temores
|
E-TristeDeleyt-067r (1458-67) | Ampliar |
memoria | 1 |
de·las sentençias. no las pude comprender nj menos quedar en mj | memorja | . Mas todas quexosas de su martjrio como de·la destemplada fuerça que
|
E-TristeDeleyt-094v (1458-67) | Ampliar |
memoria | 1 |
que nos enlazamos / nunqua sea por vitorja / mas juntos con la | memorja | / sigujendo la l·alcançamos. § Repuesta de·la senyora. § My temerosa
|
E-TristeDeleyt-128v (1458-67) | Ampliar |