Word | Sense | Sentence | Situation | |
---|---|---|---|---|
judío -a | 1 |
E testimonios ad·aquellas fueron presentes Johan Bandres mayor de dias Domingo Bernues e Jehuda Alujeta | judio | habitantes en·la dita çiudat de Jacca. § Signo de mj Johan d·Archo habitante
|
A-Sástago-218:060 (1463) | Extend |
judío -a | 1 |
Que clamada conuocada e congregada la aljama de nos los adelantados e | judios | de·la ciudat de Jacca en·la sinoga nuestra publicament de mandamjento de
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Extend |
judío -a | 1 |
quondam Azerian Auingoyos fillo de Menahem quondam Baruch Çarffati fillo de Jeuda quondam et Çaçon Alcala | judios | habitantes en la dita ciudat de Jacca et desi toda la dita aljama
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Extend |
judío -a | 1 |
la dita ciudat de Jacca et desi toda la dita aljama de·los | judios | de·la dita ciudat de Jacca. Assi·que nos ditos adelantados judios
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Extend |
judío -a | 1 |
judios de·la dita ciudat de Jacca. Assi·que nos ditos adelantados | judios | et desi toda la dita aljama de·la juderia de·la sobredita ciudat
|
A-Sástago-218:070 (1463) | Extend |
judío -a | 1 |
en·la ciudat de Jacca en·la sinoga de·la aljama de·los | judios | de·la çiudat el tercero dia del mes de febrero anno a·natiujtate
|
A-Sástago-218:080 (1463) | Extend |
judío -a | 1 |
E testimonios ad·aquellas fueron presentes Johan Bandres mayor de dias Domjngo Bernues e Jehuda Alujeta | judio | habitantes en·la dita çiudat de Jacca. § Signo de mj Johan d·Archo habitante
|
A-Sástago-218:090 (1463) | Extend |
judío -a | 1 |
eglesias ni a·personas ecclesiasticas nj a caualleros nj a·leprosos nj a· | jodios | nj a·moros nj lo podades partir nj jnstituyr en·et sobre aquel
|
A-Sástago-230:010 (1475) | Extend |
judío -a | 1 |
luego de presente liuramos y desemparamos a vos y en vos maestre Jaco Alvala | judio | fisigo habitante en·el dito lugar del Almunya es a·saber dos campos
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Extend |
judío -a | 1 |
Presentes testimonios fueron a·las sobreditas cosas Martin de Almaçan scudero Garcia Taguença et Mosse Saltiel | judio | pelicero habitantes en·el dito lugar del Almunya. § Signo de mi Pero Lopez
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Extend |
judío -a | 1 |
ni fembras de orden ni a·orden ni a·religion alguna ni a | jodios | ni a moros ni a·leprosos ni·nde podades ordenar capellania anniuersario ni
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Extend |
judío -a | 1 |
sines comjsso loysmo et fadiga et con·las condiciones jnfrascriptas a·vos Mosse Paçagon | jodio | habitant en·la ciudat de Calatayut qui present soys et a·los vuestros
|
A-Sástago-236:001 (1479) | Extend |
judío -a | 1 |
ciudat clamadas de·la Plana que affruenta con·casas de herederos de Jehuda Auenbolat | jodio | quondam con casas de maestre Yuce Lupiel jodio medico con·las carnjcerjas vulgarmente clamadas
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Extend |
judío -a | 1 |
con·casas de herederos de Jehuda Auenbolat jodio quondam con casas de maestre Yuce Lupiel | jodio | medico con·las carnjcerjas vulgarmente clamadas de Villa Nueua et con casas del dicho
|
A-Sástago-236:010 (1479) | Extend |
judío -a | 1 |
mobles et sedientes haujdos et por hauer doqujere. Et yo dito Mose Paçagon | jodio | jnfitheota sobredicho de vos dichos señyores justicia judez jurado et ciudadanos desuso nonbrados
|
A-Sástago-236:050 (1479) | Extend |
judío -a | 1 |
jnfrascriptas con·las spensas. Et vltra de todo aquesto yo dicho Mose Paçagon | jodio | jnfitheota sobredicho de mj cierta sciencia en·manos et poder del notarjo jnfrascripto
|
A-Sástago-236:060 (1479) | Extend |
judío -a | 1 |
Testimonjos fueron a·las sobredichas cosas presentes los honorables Johan Domjnguez notarjo et Yaquar Alfrangil | jodio | habitantes en·la ciudat de Calatayut clamados et rogados. § Signo de mj
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Extend |
judío -a | 1 |
tenjdo en aquesta manera. Que los ditos cincientos sueldos les deuia vn | judio | con·albaran de·su mano e cierta seguredat y ellas me emprestaron el
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Extend |
judío -a | 1 |
yo le deuia y el se contento con·el dito albaran del dito | judio | . Et si el dito Anthon Perez los ha cobrado del dito judio en
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Extend |
judío -a | 1 |
dito judio. Et si el dito Anthon Perez los ha cobrado del dito | judio | en tal caso mando que de mjs bienes sian dados e pagados a
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Extend |