Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
item | 1 |
quales tiene a·trehudo perpetuo Pero Martinez d·Alfocea notario por·trehudo de trenta sueldos. | Item | vnas casas ensemble con vn guerto a·las mesmas casas contiguo sitiadas en
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
fosar de Sancta Engracia con·carrera publica con·cequia por·do se riega. | Item | el castiello e·lugar de Albalat de Cinqua e·sus terminos affruentan con·el rio
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
terminos de Veluer con·terminos de·los lugares de Monbru e Fuent Clara. | Item | los lugares de Monbru e·Fuent Clara con·sus terminos affruentan con·el rio
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
los ditos bienes e quantidades se hayan de pagar por eguales partes. | Item | es concordado entre las ditas partes que si dona Serena Çacosta madre de·la
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
partir e diuidir entre·las ditas madre e fija por eguales partes. | Item | es concordado entre·las ditas partes que attendido et considerado que la·dita
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
la dita torre e posen·s·inde las conffrontaciones et calendarios large. | Item | attendido et considerado que·la dita dona Serena de Moncayo con voluntat expresso consentimjento del
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
los ditos fruytos rendas et emolumentes de aquel con los ditos cargos. | Item | es concordado entre las ditas partes que finidos tres anyos primeros de·la
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
que en aquellos sea meso contrast nj impediment alguno directament nj jndirecta. | Item | es concordado entre las ditas partes que·la dita dona Serena de Moncayo pueda ordenar
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
florines pueda sobre aquellos demandar exhigir e cobrar quando visto·le sera. | Item | es concordado entre·las ditas partes que los deudos que fueron deuidos al
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
con termjnos del lugar de Fonclara et con·el rio de Cinqua. | Item | el dito lugar de Fonclara e·sus termjnos affruenta con·termjnos de·los
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
termjnos del lugar de Monbrun et con·el dito rio de Cinqua. | Item | el dito lugar de Monbrum e·sus termjnos affruenta con·termjnos de·los
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
termjnos del lugar de Ripol et con·el dito rio de Cinqua. | Item | la dita torre clamada del Algar et sus termjnos affruenta con·termjnos del
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Ampliar |
item | 1 |
vos executores mjos jnfrascriptos o al otro d·ellos sera bien visto. | Item | qujero ordeno e mando que sean por los mesmos mjs executores jnfrascriptos tomados
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
item | 1 |
ditos executores deyuso nombrados o al otro d·ellos sera bien visto. | Item | qujero ordeno e mando que de·los ditos tres·mil sueldos sean satisfeytos
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
item | 1 |
mjs deudos tuertos e jnjurias aquellos que por buena verdat seran trobados. | Item | por quanto por gracia de nuestro senyor Dios soy prenyada e con la
|
A-Sástago-234:010 (1477) | Ampliar |
item | 1 |
hauer o alcançar e le perteneciessen o pertenecer podiessen en·qualqujere manera. | Item | lexo de gracia special al dito fijo o fija del dito senyor mossen
|
A-Sástago-234:010 (1477) | Ampliar |
item | 1 |
ditos capitoles mejor pertenescen e pertenescer pueden e deuen poran o deuran. | Item | de todos los otros bienes mjos assi mobles como sedientes haujdos e por
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
item | 1 |
a·todas sus propias voluntades como de bienes e cosas suyas propias. | Item | lexo tutor e curador de·la persona e bienes del dito fijo o
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
item | 1 |
present regno de Aragon e otro qualqujere puede e deue mejor fazer. | Item | lexo executores del present mj vltimo testament e vltima voluntat ordinacion e disposicion
|
A-Sástago-234:030 (1477) | Ampliar |
item | 1 |
assi de alli adelant en cada·un año perpetualment segunt dito es. | Item mas | es condicion que vosotros ditos conjuges ni el otro de vos ni
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |