Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
higo | 1 |
La dicha llanura tiene muchas torres y alquerias y arboledas hermosas de | higos | oliuas y de otras suertes diuersas y grandes. pues mayormente habunda en
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
higo | 1 |
ciudad debaxo del monte de Bethulia quanto vna legua. habunda en viñas | higos | oliuos y ahun en pastos gruessos y muchos. Ende vimos ahun en
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
higo | 1 |
estaua vna figuera muy ancha y grande la qual siete vezes trahe sus | figos | en cada·vn año. llaman le figuera de pharaon. La noche
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
higo | 1 |
mismo hazen de·la higuera cristianos y moros. Estaua entonce llena de | higos | que llaman de pharaon y con licencia del mismo calino comimos d·ellos
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
higo | 1 |
su tronco para cubrir a nuestra señora con su fijo Jhesu. los | figos | que trahe llaman de pharaon folio .cxlix. § Fojas muy grandes en·el
|
D-ViajeTSanta-175r (1498) | Ampliar |
higo | 1 |
acaescio que llego a vna figuera en·la qual avian madurado vnos pocos | figos | principalmente mas que en·las otras figueras. de·los quales el dicho
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
de·la tu heredad. e el señor vista la belleza de·los | figos | . dixo grandes gracias te fago Zenas del buen amor que a·mj
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
baño. dixo. o Agathopus toma e guarda con grand diligencia estos | figos | . por que quando tornare del baño comiençe a comer con·ellos.
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
tornare del baño comiençe a comer con·ellos. Empero Agathopus tomando los | figos | e mjrando aquellos. la cobdicia desordenada de·la gula se acrescento en
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
desordenada de·la gula se acrescento en·el e assi andando remirando los | figos | delante vn conpañero suyo. comio se los dos. e dixo si
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
dixo si non uviesse miedo al señor yo comeria vno a vno estos | figos | . Respondio le su conpañero diziendo. si tu quieres que entramos a
|
E-Ysopete-003r (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
dia le es acostumbrado a dar. E como el señor demandara los | figos | diremos que el Ysopo veniendo de su afan e obra fallando aquellos figos
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
figos diremos que el Ysopo veniendo de su afan e obra fallando aquellos | figos | en·la despensa guardados. los ha comido. E como el Ysopo
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
E Agathopus oydo el consejo con·la cobdicia que tenia de comer los | figos | sin mas pensar començaron comer. e como los comiessen con grand plazer
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
señor absoluera la nuestra culpa. E assi fablando e riendo todos los | figos | se comieron. E veniendo el señor del baño demando que le traxiessen
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
comieron. E veniendo el señor del baño demando que le traxiessen los | figos | en·el principio de su comer. E dize le Agathopus mi señor
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
tal manera me acatas. e tan poco me temes. que los | figos | que estauan en·la despensa guardados para mj ayas tenido osadia de comer
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
penso que por aquellos que presentes estauan fuesse falsamente acusado de·los | figos | . e fincando se de rodillas a·los pies del señor con señales
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
del agua ya fuesse resoluido. echo fuera la agua rebuelta con los | figos | . E viendo el señor manjfestamente la esperiencia de aquellos que hauian comido
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
higo | 1 |
E viendo el señor manjfestamente la esperiencia de aquellos que hauian comido los | figos | . Buelto a·ellos dixo les. E por que haueys mentido contra
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |