Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
habitar | 1 |
de nuestras casas et de doquiere que nos et cada·uno de nos | habitaremos | et los ditos bienes fallados seran et sian vendidos a·vso et costumbre
|
A-Sástago-235:040 (1478) | Ampliar |
habitar | 1 |
cosas los venerables micer Jayme Ferrer jurista ciudadano de Çaragoça et mossen Joan Bruena presbitero | habitantes | en·la dicha ciudad. § Signo de mi Joan de Gurrea notario publico del numero
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
habitar | 1 |
comjsso loysmo et fadiga et con·las condiciones jnfrascriptas a·vos Mosse Paçagon jodio | habitant | en·la ciudat de Calatayut qui present soys et a·los vuestros et
|
A-Sástago-236:001 (1479) | Ampliar |
habitar | 1 |
fueron a·las sobredichas cosas presentes los honorables Johan Domjnguez notarjo et Yaquar Alfrangil jodio | habitantes | en·la ciudat de Calatayut clamados et rogados. § Signo de mj Pedro Ras
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Ampliar |
habitar | 1 |
en·la ciudat de Calatayut clamados et rogados. § Signo de mj Pedro Ras | habitant | en·la ciudat de Calatayut et por actoridat real notario publico por los
|
A-Sástago-236:070 (1479) | Ampliar |
habitar | 1 |
don Johan de Alagon los honorables Pedro Moreno scudero et Johan Alonso notario | habitantes | en Çaragoça. Et quanto al noble señor don Blasco de Alagon Miguel Roger scudero et
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
habitar | 1 |
noble señor don Blasco de Alagon Miguel Roger scudero et el dicho Johan Alonso notario | habitantes | en Çaragoça. § Signo de mi Johan Prat notario publico de·la ciudat de
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |
habitar | 1 |
honorables Ximeno del Bosch clerigo beneficiado en·la yglesia de Epila sobredita et en aquella | habitant | et Lois Oriola scribient habitador de·la dita ciudat de Çaragoça signo de mi
|
A-Sástago-239:070 (1480) | Ampliar |
habitar | 1 |
octuagesimo secundo. Presentes testimonjos fueron a·las sobreditas cosas Pedro Lazar scudero | habitant | en·la ciudat de Borja e Johan de Sarassa scudero habitant en·la villa de
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
habitar | 1 |
sobreditas cosas Pedro Lazar scudero habitant en·la ciudat de Borja e Johan de Sarassa scudero | habitant | en·la villa de Magallon e Johan d·Ochogouja criado del dicho testador habitant en
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
habitar | 1 |
scudero habitant en·la villa de Magallon e Johan d·Ochogouja criado del dicho testador | habitant | en·el dito lugar de Burueta. § Signo de mj Jayme de Ponz habitant en
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
habitar | 1 |
testador habitant en·el dito lugar de Burueta. § Signo de mj Jayme de Ponz | habitant | en·la ciudat de Borja e por auctoridat real notarjo publico por·toda
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
habitar | 1 |
del extractum de·las notas recebidas e testificadas por·el discreto Martin de·la Ferrisa | habitant | en·la ciudat de Borja e por auctoridat real notarjo publico por toda
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
habitar | 1 |
Presentes testimonios fueron ad·aquesto Jayme Lazaro scriuient e Pedro La Çayda | habitantes | en·la dita ciudat de Çaragoça. § Signo de mi Martin de·la ayda notario publico
|
A-Sástago-249:040 (1487) | Ampliar |
habitar | 1 |
Sia maniffiesto a todos. Que yo Jayme Romeu clerigo | habitant | en·la ciudat de Çaragoça assi como racionero que soy de·la racion
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
habitar | 1 |
Testimonios fueron a·las sobredichas cosas mossen Miguel Blasco clerigo e Johan de Montagut scudero | habitantes | en la dicha ciudat de Çaragoça. § Signo de mi Johan d·Altarriba notario publico
|
A-Sástago-250:040 (1487) | Ampliar |
habitar | 1 |
castillo villa et lugares et termjnos de aquellos et de qualquiere d·ellos | habitantes | de toda fe homenage jura fieldat e naturaleza e de toda e qualquiere
|
A-Sástago-251:040 (1488) | Ampliar |
habitar | 1 |
de Nuez Farlet Candasnillos et Mont Scuro et en aquellas et qualquiere d·ellas | habitantes | et habitadores de qualquiere ley stado secta o condicion sian que d·aqui
|
A-Sástago-251:040 (1488) | Ampliar |
habitar | 1 |
vassallos et hombres masclos et fembras en aquellos et cada·uno d·ellos | habitantes | terminos jurisdiccion rendas et sdeuenimientos et cosas otras a vos por mj vendidas
|
A-Sástago-251:060 (1488) | Ampliar |
habitar | 1 |
passados comparecio y fue personalment constituydo ante nos el honorable Johan Felip mercader alaman | habitant | de present en·la dita ciudat de Çaragoça el qual en·nombre suyo
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |