Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
gente | 2 |
de·los enemigos amigos era mayor ganar que poner mas a peligro pocas | gentes | a conquistar a muchas. y si los muertos se perdieron por soberuja
|
E-TriunfoAmor-053v (1475) | Ampliar |
gente | 2 |
mas como el dios de amor viendo tan grand confusion entre sus | gentes | y sin remedio de·los poder ygualar. vuo de fuerça de contentar
|
E-TriunfoAmor-062v (1475) | Ampliar |
gente | 2 |
pessaua. mas al fin todas de hun querer porque el mundo y | gentes | a esta causa no se perdiese por guerras segunt la grand discordia que
|
E-TriunfoAmor-066r (1475) | Ampliar |
gente | 2 |
algun enojo por los terrenos habitadores. lo qual oydo salio con su | gente | por mar adelante y arribaron al puerto Rheteo del reyno de Troya como
|
D-ViajeTSanta-052v (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
tiempos. que segun el turco tan poderoso los tuuo cercados con tanta | gente | que cuento no tiene y tantos tiros de artilleria su defension y esfuerço
|
D-ViajeTSanta-056r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
si ya no fuesse con voluntad de·los infieles porque con muy poca | gente | le guardarian a todo el mundo. § De·la ciudad dicha Baruto fasta
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
el capitan Sisara. y no alexos de ellos tendio su real y | gente | . Los israelitas y Barach mismo principe con ellos estauan turbados con el
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
Barach mismo principe con ellos estauan turbados con el espanto de·la mucha | gente | sobrada que vian de·los enemigos delante sus ojos y se adreçauan para
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
muerto rey de Israel por pharaon rey de Egipto quando caminaua contra la | gente | y rey de Syria al rio Eufrates. dize lo el .iiij. libro
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
dauan sus bozes de alegria llamauan le rey. Luego despues tomada la | gente | quanta tenia fue contra Joran en Jesrael. y quando fueron ya en
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
pariente. Assi estando como estrañero en medio la plaça con toda su | gente | el varon leuita llego vn hombre defuera del campo de su mismo tribu
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
hondas. En la primera batalla que dieron cerca Gabaa murio de·la | gente | israelita .xxij. mil hombres y fuera mayor mucho el destrago si·no llegara
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
tanto que houo de Israel muertos en ella .xviij. mil. Despues rehaziendo | gente | de nueuo en Bethleem fue les prometida por Dios la vitoria.
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
la vitoria. y dende armados para pelear pusieron celada de·la media | gente | no muy alexos de·la ciudad y de mañana la otra metad hizo
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
Israel dissimulando como de huyr los otros saliendo como en alcançe la otra | gente | que staua puesta en·la celada vio la ciudad sin defension y entro
|
D-ViajeTSanta-090r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
esto hizo por hazer enojo al gran Herodes contra el qual ayudo la | gente | de Marcho Antonio varon romano. Las guardas que tienen la dicha huerta dizen
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
Gentibus innumeris circunque etcetera quieren dezir. Despues que Cepheo dexo las | gentes | a muchas partes siquier salio ya de·las guerras llego en los pueblos
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
Perseo je la quito en la forma dicha llego el armado con mucha | gente | y toda la fiesta real fue buelta en muchas lançadas y ende Cepheo
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
lo qual sabido tres fuertes varones rompieron las fuerças de toda la | gente | y trayeron agua para su señor. § Martin d·Ampies. § Ha me parecido muy
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
gente | 2 |
la ciudad que dizen Gazan contra los quales Dauid enbio parte de su | gente | . hauia en ellos vn varon fuerte Sabochheus que se alabaua ser de
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |